(相關資料圖)
想必現在有很多小伙伴對于送子由使契丹翻譯及賞析方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關于送子由使契丹翻譯及賞析方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
《送子由使契丹》翻譯:我寄身此地和你隔著云海遙遙相望,何必因為你要遠行又淚濕衣巾。你不辭勞苦充當信使去冒風雪,為的是要讓異族認識朝廷杰出的精英。你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。遼國國主若是問起你的家世,可別說朝中第一等人物只在蘇家門庭。
【賞析】
詩中抒寫了兄弟遠離的惜別之情,并以壯語鼓勵弟弟:所以不辭辛勞不畏嚴寒出使,為的是使異族之邦了解宋朝杰出的人才和高度的文明。詩中又以想象之筆寫出弟弟在異國他鄉思念京都、思念兄長的情景,且諄諄囑咐其切勿承認蘇氏父子是最佳的人才,因為中原人才濟濟,不一而足。這首詩飽含著詩人熱愛邦家民族、努力維護朝廷聲譽的深厚感情。
【原文】
送子由使契丹
云海相望寄此身,那因遠適更沾巾。
不辭驛騎凌風雪,要使天驕識鳳麟。
沙漠回看清禁月,湖山應夢武林春。
單于若問君家世,莫道中朝第一人。